MENGOMENTARI TAFSIR JALĀLAYN
Studi Terhadap Naskah Tafsir di Jaken Pati
DOI:
https://doi.org/10.47454/itqan.v6i1.719Abstract
This study examines the manuscript of the Tafsir Jalālayn in Tamansari Village, Jaken, Pati. The research method used is qualitative with a philological and historical approach. The focus of research is on the physical text or codicological aspects, as well as the study of the text. Although it is not certain who copied them(by hand), this research finds that the manuscripts were written in the late 19th century (1890 AD). The existence of comments on the main text (matan) of Tafsir Jalālayn shows that there was a learning process of interpretation as well as an attempt to provide further explanations for this tafsir that was carried out in pesantren in this area at the end of the 19th century. This study also identifies the characteristics of the text in the manuscript. First, the interlinear translation (makna gandhul) along with the grammatical code that uses Javanese language to assist students understand the content of Tafsir Jalālayn. Second, the manuscript contains Javanese vocabulary which is no longer commonly used. Third, the marginal notes in Arabic (hamish) add a broader and deeper understanding of the Quran. Hamish has five contributions to the main text, i.e: explaining in more detail the content of the verse and its tafsir; as an explanation for words that are still general; as a source of reference information on writing the hamish; as a main text corrector; and as a complementary to the translation of the main text.
Downloads
References
‘Imriti (al), Zakariya Yahya bin Nur al-Dīn mūsa, Naẓm al-‘Imriti. Terj. Tuban: Kampoeng Kyai, 2014.
Jones, R. European and Asian Papers in Malay Manuscripts. A Provisional Assessment. BKI,1993.
Af’idah, Mir’atul. The Caracteristic of Jalālayn Exegesis Manuscript from Mandirejo: Philological Study. Skripsi, STAI Al-Anwar Sarang Rembang: 2018.
Al-Quddus: Al-Qur’an dan Terjemahannya. Kudus: CV. Mubarokatan Thoyyibah. 2014.
Asif, Muhammad dan Mochammad Arifin.“Tafsir Ayat Ahkām dari Pesantren: Telaah Awal atas Tafsīr Āyāt al-Ahkan min al-Qur’ān al-Karīm karya Abil Fadhal as-Senory”. Suhūf Jurnal Pengkajian Al-Qur’an dan Budaya, vol. 10, no. 2, (2017).
Azra, Azyumardi. Jaringan Ulama Timur Tengah & Kepulauan Nusantara Abad XVII & XVIII Akar Pemburuan Islam Indonesia. Depok: Prenadamedia Group, 2018.
Baidan, Nasruddin. Metodologi Khusus Penelitian Tafsir. Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 2016.
Baried, Siti Baroroh. Dkk. Pengantar Teori Filologi. Yogyakata: BPPF Seksi Filologi, Fakultas Sastra, Universitas Gadjah Mada, 1994.
Churchill, W.A. Watermarks in Paper in Holland, England, France ete: in The XVII Centuris and Their Interconnection. Amsterdam: Menno Hertzberger & Co, 1965.
Djamaris, Edwar. Metode Penelitian Filologi. Jakarta: CV MANASCO, 2002.
Dokumen silsilah keluarga K. Langkir disusun pada 31 Agustus 1992.
Fathurahman, Oman. Filologi Indonesia: Teori dan Metode. Jakarta: Prenadamedia Group, 2015.
Fauziah, Wiwik dkk. Atlas Sejarah Indonesia & Dunia. Sidoarjo: CV. ORION, 2010.
Gusmian, Islah, “Bahasa dan Aksara Tafsir Al-Qur’an di Indonesia”. Jurnal TSAQAFAH vol. 6, no. 1,( 2010).
Gusmian, Islah. Bahasa dan Aksara Tafsir Al-Qur’an di Indonesia: Dari Tradisi, Hierarki hingga Kepentingan Pembaca. Lektur Keagamaan, vol. 4. no. 2 (2006).
Hakim, Abdul. Mushaf Kuno: Apa dan Bagaimana?. Makalah dipresentasikan dalam acara Praktik Kuliah Lapangan STAI Al-Anwar Sarang di Lajnah Pentashihan Mushaf al-Qur’an, Jakarta 19 November 2019.
Hashimi (al), Sayyid Ahmad bin Zaini Dahlan al-Husaini. Sharah Mukhtaṣor Jiddan ‘ala Matni al-Ajurumiyah. Sarang: al-Maktabah al-Anwariyah, 2017.
Ichwan, Moch. Nur, Pergumulan Kitab Suci Dalam Konteks Lokal Indonesia: Menuju Hermenutik Qur’an Pribumi, Makalah dipresentasikan dalam diskusi panel tentang wacana tafsir pribumi, diselenggarakan BEM Jurusan Tafsir Hadis IAIN Sunan Kalijaga Yogyakarta. Yogyakarta: 22 Mei 2000.
Kajian Manuskrip Nusantara Kisah Yusuf Dalam Kitab Tibyān al-Asrār Karya Mbah Abu Ishaq Madyani. Dalam http://makalahirfan.blogspot.com/2018/12/kajian-manuskrip-nusantara.html, (diakses pada 3 Juli 2020).
KBBI Kamus Besar Bahasa Indonesia Offline Versi 1.1, 2010.
Lubis, Nabilah. Naskah, Teks Dan Metode Penelitian Filologi. Jakarta: Yayasan Media Alo Indonesia, 2007.
Mahalli (al), Jalaluddin - dan Jalaluddin al-Suyuti, Tafsīr Jalālain, terj. Dani Hidayat. Tasikmalaya: tth.
Manduriy (al), Ahmad hafni Razaq. Kaifiyatu al-Ma’ānī Bi al-Ikhtiṣār. Tulungangung: al-Hidayah, tth.
Mas’ud. Babad Pandahan. Dahan: tnp, 1952.
Moeleong, Lexy J. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosdakaya, 2014.
Mulyadi, Sri Wulan Rujiati, Kodiologi Melayu di Indonesia. Depok: Lembar Sastra Edisi Khusus No.21 Fakultas Sastra Universitas Indonesia, 1994.
Munawwir, Achmad Warson. Kamus al-Munawwir Arab-Indonesia Terlengkap. Surabaya: Pustaka Progresif, 1997.
Naskah Tafsīr Jalālayn Desa Tamansari Jaken Pati
Pramono, Skriptorium Dan Naskah-Naskah Melayu Di Sumatera Barat, Riau dan Kepulauan Riau. Dalam http://repo.unand.ac.id/4613/1/BP-MJ-PRM-01.pdf (diakses pada 11 Januari 2020).
Pudjiastuti. Naskah dan Studi Naskah: Sebuah Antologi. Bogor: Penerbit Academia, 2006.
Purnomo, S. Bambang. Filologi Dan Studi Sastra Lama. Surabaya: BINTANG, 2007.
Ra’inī (al), Muhammad bin Muhammad. Al-Kawākib al-Durriyyah Sharh al-Mutammimah al-Ajurūmiyah. ttp: Haramain. 2011.
Ridwan, Nur Khalik Dkk. Gerakan Kurtural Islam Nusantara. Yogyakarta: Jamaah Nahdliyin Mataram (JNM) bekerjasama dengan Panitia Muktamar NU ke-33, 2015.
Sakinah, Fatikhatus. Metode Penafsiran Abul Fadal dalam Tafsī āyāt al-Ahkām min al-Qur’ān al-Karīm Karya Abil Fadal as-Senory. Skirpsi, STAI Al-Anwar Rembang: 2017.
Sholeh, Ahmad. “Sejarah Manuskrip Kitab Tafsir Jalalin di Perpustakaan Masjid Jami’ Lasem Rembang Jawa Tengah”, dalam: https://www.academia.edu/38664952/Sejarah_Manuskrip_Kitab_Tafsir_Jalālindi_perpustakan_Masjid_Jami_Lasem_Rembang_Jawa_Tengah/, (diakses pada 14 Oktober 2019).
Sulistyorini, Dwi. Filologi Teori Dan Penerapannya. Malang: Madani, 2015.
Surahmad, Wiranto. Pengantar Penelitian Ilmiah Dasar Metode Tehnik. Bandung: Tarsito, 1994.
Suryani, Elis NS. Filologi. Bogor: Penerbit Ghalia Indonesia, 2012.
Tim Balai Bahasa Yogyakarta. Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa). Yogyakarta: Penerbit PT Kanisius, 2011.
Yasin, Dimas Muhammad. “Digitalisasi Dan Deskripsi Naskah Kuno Sebagai Upaya Memperkokoh Kedaulatan Indonesia: Studi Kasus Naskah Al-Mutawassimīn”. Jurnal Defendonesia, vol. 2, no. 1 (2016).
Zamakhsyari (al). Maththa al-Tharabishi fi Manhaj Tahqiq al-Makhthuthath. Damaskus: Dar al-Fikri, 1983.
Zuhdi, M. Nurdin. Pasar Raya Tafsir Indonesia. Yogyakarta: Kaukaba, 2014.
Wawancara
Wawancara dengan Soleh, Ahmad Radli. Rembang, 27 Januari 2020.
Wawancara dengan Baedlowi, Pandahan, Rembang, 3 Maret 2020.
Wawancara dengan Ganu Yahya, 30 September 2019.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2020 Umi Musyarofah

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.